跳到主要內容區塊

文藻外語大學首頁

Wenzao Ursuline University of Languages

入學資訊 Admission

學位生
Degree Student

非學位生
Non-Degree Student

華語學習
Chinese Learning

外國學生專班 International Program

外國學生專班 International Program

 

*本校招收外籍生,除宣傳推廣及協助學生辦理來臺相關必要程序外,未委由校外機構、法人、團體或個人辦理招生。

 

Our school admits international students and manages the entire recruitment process on our own. We do not authorize any external agencies, legal entities, groups, or individuals to handle the recruitment process other than promotion of the school, provision of consultation, and preparation of authenticated documents, and any other necessary procedures involved in the application process.

 

常見問題 FAQ
申請就讀學位學程相關問題
Questions regarding degree program application to Wenzao (點一下可展開 / Click to expand)
如何申請就讀文藻?
How to apply to Wenzao?

至本校外國學生申請入學網站註冊即可免費申請入學
Go to Wenzao's admission application website through the link below to register and apply. No registration fees needed.

Admission application website

何時可以申請?
When to apply to Wenzao?

碩士班:12月1日至隔年5月31日
Master's: December 1st to May 31st

學士班及專班:12月1日至隔年6月30日
Bachelor's: December 1st to June 30th

系所簡介
Brief intro of Wenzao's programs

學士班及碩士班 BA and MA programs
https://d021.wzu.edu.tw/article/504983

國際專班 International programs
https://d021.wzu.edu.tw/article/512749

申請就讀文藻語言要求?
Language requirements

英語授課學程:CEFR B1(含)以上(英語母語或英語授課畢業者可免)
English-taught programs: CEFR B1 or above (exemptions apply).

英語為官方/通用語國家名單:
List of Nations (PDF)

文藻現有以下英語授課學程
English-taught programs offered by Wenzao are as follows
碩士班:英國語文系碩士班、國際事務系碩士班、國際企業管理系碩士班以及法國語文系歐洲研究碩士班
Master’s programs: MA in English, MA in International Affairs, MA in International Business Administration, and MA in European Studies
學士班:英國語文系、國際事務系以及外語教學系
Bachelor’s programs: BA in English, BA in International Affairs, and BA in Foreign Language Instruction

文藻中英雙語授課學程 Wenzao’s bilingually-taught programs (English & Chinese)
碩士班:翻譯系碩士班及法國語文系歐洲研究碩士班
Master’s programs: MA in Translation & Interpreting and MA in European Studies
學士班:翻譯系 Bachelor’s program: BA in Translation & Interpreting

翻譯系、應華系以及日文系語言要求請參閱公告之申請入學學年度招生簡章
For language requirements of BAs and MAs offered by Dept. of Translation & Interpreting, Dept. of Applied, and Dept. of Japanese, please refer to the Application brochure published for the school year of your enrollment application.

文藻英語授課學程
Wenzao's English-taught programs Language requirements

英語授課學程:CEFR B1(含)以上(英語母語或英語授課畢業者可免)
English-taught programs: CEFR B1 or above (exemptions apply).

英語為官方/通用語國家名單:
List of Nations (PDF)

中文授課學程:華語文能力測驗TOCFL A2 (含)以上
Chinese-taught programs: TOCFL A2 or above

國際專班:應屆畢業生華語文能力測驗TOCFL A1 (含)以上,非應屆畢業生華語文能力測驗TOCFL A2(含)以上
International programs: TOCFL A1 for fresh high school graduates or A2 for the others

翻譯系、應華系以及日文系語言要求請參閱公告之申請入學學年度招生簡章
For language requirements of BAs and MAs offered by Dept. of Translation & Interpreting, Dept. of Applied, and Dept. of Japanese, please refer to the Application brochure published for the school year of your enrollment application.

境外生獎助學金種類
Types of scholarships available for overseas students

吳甦樂獎助學金(限吳甦樂高中畢業生)
Ursuline Scholarships (Exclusive for international students graduating from Ursuline High Schools affiliated with Wenzao)
減免全額學費、免費學校宿舍住宿以及每學期1萬元學餐餐券
100% tuition waiver, free school dormitory accommodation, and 10,000 NT meal vouchers

全額獎助學金 Full Scholarships

減免全額學費100% tuition waiver

半額獎助學金 Half Scholarships

減免半額學費50% tuition waiver

國際專班獎助學金 International Program Scholarships
減免全額學費、減免半額學費、減免25%學費、減免20%學費以及減免15%學費 100% tuition waiver, 50% tuition waiver, 25% tuition waiver, 20% tuition waiver, and 15% tuition waiver

英語為官方/通用語國家名單:
List of Nations (PDF)

錄取並收到錄取通知書後須完成
What to do after being admitted to Wenzao and receiving your admission letter

填寫錄取通知郵件提供之回覆同意錄取表單,並回傳獎助學金同意書、校內宿舍住宿申請書、學歷證明文件聲明書以及個人證件大頭照。
Click on the Google survey link provided in the admission notification email to reply and inform us of your accepting the admission. The Acceptance of Wenzao's Scholarship form, on-campus dormitory application form, and Academic Certificate Declaration form need to be uploaded as well.

申請入台學生簽證,如需紙本錄取通知書申請入台簽證,請來信告知。
Apply to Taiwan's office in your region for a student visa. If a paper copy of your admission letter is needed, inform SOSA via email, and it'll be sent to you.

以錄取通知郵件所提供Line連結,加入文藻境外新生Line群組,後續入學及其他重要資訊將透過群組發送。
Join the Line group for the freshman overseas students of the year by using the invitation link / QR code in the admission notification email. Important information regarding enrolling in Wenzao and other matters regarding your study will be announced in the Line group.

取得入台學生簽證後,訂購來台機票。
Once you have received your student visa, book your flight to Taiwan.

填寫境外組提供Google表單,告知抵台日期及班機。
Fill out the Google survey provided by SOSA, and inform us of your arrival date and flight info.

開學前參加新生說明會,繳交外館驗證學歷證書以及成績單。
The orientation for freshman overseas students will be held during the week before the school starts. Attend the orientation, and submit your verified copies of your diploma and transcript.

學位生選課相關問題
Questions regarding adding and dropping courses for degree students (點一下可展開 / Click to expand)
如何選課?
How to add or drop courses?

8月中前將提供入學新生學號,登入文藻外語大學資訊服務入口網站進行加退選課,網址如下;觀看影片了解如何於資訊服務入口網站進行加退選課。
The student numbers of the incoming freshman students will be provided before mid-August. You need to use your student number and passport number to log in Wenzao’s Information Service System. Below is the website link. Watch the video to find out how to add or drop courses on the school’s Information Service website.

https://sso.wzu.edu.tw/Portal/login.htm

何時選課?
When to add or drop courses?

入學新生可於8月最後1周進行第一次加退選課,開學第一周可做第2次加退選課。
The 1st period of time for incoming freshman students to add or drop courses will be the last week of August. The 1st week of semester will be the 2nd time to add or drop courses.

英語授課學程學生如何選修EMI/ESP課程抵免通識必修12學分課程
How English-taught program students can take EMI/ESP courses to waive the 12 credits of the Mandarin-taught General Education compulsory courses

所有科系大學生皆須修習6門共12學分校定必修通識課程,通識教育中心每學期提供可用於抵免12學分校定必修通識課程之EMI/ESP課程清單,並將清單公告於下列網站,英語授課學程學生可選修清單上任一EMI/ESP課程抵免校定必修通識課程。
All Wenzao undergraduate students need to take and pass 6 Mandarin-taught General Education compulsory courses (12 credits altogether). General Education Center provides a list of EMI/ESP courses that can be taken to waive the required Mandarin-taught General Education compulsory courses on the following website at the beginning of every semester. Wenzao’s English-taught program students are allowed to take the EMI/ESP courses on the list to replace the 6 Mandarin-taught General Education compulsory courses.

https://c034.wzu.edu.tw/category/147298

英語授課學程學生之3門全校共同必修中文課程
The 3 required Mandarin Chinese courses for all undergraduate students

英語授課學程境外生可選修應華語開設之大一課程「華語一」~「華語六」來取代3門全校共同必修中文課程。
English-taught program overseas students can take “Mandarin 1” to “Mandarin 6” courses offered by the Dept. of Applied Chinese instead of the 3 required Mandarin Chinese courses for all undergraduate students.

如何申請居留證
How to apply for the Alien Resident Card (ARC) (點一下可展開 / Click to expand)
學生居留證申請網站
Student ARC application website
申請境外生居留證教學影片
Video of how to apply for a student ARC
健康保險相關問題
Questions regarding the health insurance (點一下可展開 / Click to expand)
如何取得健保資格
How to Join the NHI?

持居留簽證之入境日起算加6個月才符合投保健保資格(連續居住達6個月,或曾出境1次且未逾30日,其實際居住期間扣除出境日數後,併計達6個月),如非持居留簽證,以其在臺取得居留證明文件之日起算。
Eligibility for National Health Insurance (NHI) coverage for resident visa holders begins six months from the date of entry. This means they must have resided continuously in Taiwan for six months, or have made a single departure of no more than 30 days, with their actual period of stay (excluding days of departure) totaling six months. For those who do not hold a resident visa, eligibility is calculated from the date they obtain their Alien Resident Certificate (ARC) in Taiwan.

6個月內多次入出境如何計算
How is Eligibility Calculated with Multiple Entries/Exits Within 6 Months?

在健保等待期間多次入出境者,只要每次出境不超過30天,不管幾次入出境,健保計算方式皆從上一次入境日起算6個月(期間能出境1次但不能超過30天喔)。
For individuals who frequently enter and exit Taiwan during their NHI waiting period, as long as each departure does not exceed 30 days, regardless of the number of entries and exits, the NHI calculation starts six months from the last entry date. (During this period, you can depart once, but it cannot exceed 30 days).

健保費用
Fee of NHI

目前費率為一學期臺幣$4956元($826/月)。
The current rate is TWD $4,956 per semester (TWD $826/month).

尚未符合健保資格時的保險選項
Options if You Don't Yet Qualify for NHI

三商美邦人壽境外生團體醫療保險,目前費率為一學期臺幣$3000元($500/月)。
MSIG Taiwan Group Medical Insurance for International Students, the current rate is TWD $3,000 per semester (TWD $500/month).

住宿相關問題
Questions regarding housing in and/or around the school (點一下可展開 / Click to expand)
校內住宿
In-campus dormitory

住宿費
Dormitory fee: NT$24,000 for 2 semesters

押金
Deposit: NT$5,000

4人房
4 people per room

門禁時間
Curfew hours: 23:00~6:30

寒/暑假另付住宿費
Winter/summer vacation is excluded, and extra pay is needed during winter/summer vacation: NT$1,000 / week

達雅大樓
Daya Building

學生須自行以郵件或 Line 訂房。
To lease a studio of Daya Building, contact the building superintendent via email or Line.

https://www.daya.tw/room.php?mid=1

交換生相關問題
Questions regarding foreign exchange students to Wenzao (點一下可展開 / Click to expand)
申請時程、方式
Application timeline and procedure

由學校提名,時程: 春季11月15日前,秋季6月15日前
Nominated by the university. Timeline: Spring – before November 15; Fall – before June 15.

如何/何時選課
How and when to add or drop courses

開學前一週線上加退選課,開學第一週紙本加退選課。
The week before the semester starts, course add/drop is conducted online, while during the first week of the semester, it is handled through paper forms.

如何/何時延期停留簽證
How and when to extend the Visitor Visa?

外籍交換學生持停留簽證入台,應於簽證上之【停留期限天數到期前15日之內】(從入台翌日起算第1天)至移民署臨櫃辦理簽證延長,總延期天數不得超過180天。
International exchange students holding a visitor visa without a stamp of no-extension must apply for an extension at the National Immigration Agency 【within the last 15 days before the visa expires】. (Please note that the day after entering Taiwan is considered the first day).

相關訊息,請洽移民署 For more details, please contact the National Immigration Agency
移民署網站 NIA Website

繳付學雜費相關問題
Questions regarding payments for the tuition and other fees (點一下可展開 / Click to expand)
付款方式
payment methods
付款方式 payment methods 示意圖 Image

如何取得繳費資訊
How to get your tuition and in-campus dormitory bills

登入學生系統 log in Student Information System → 繳費系統 Payment module → 查詢及列印繳費單 Printing tuition and incidental fee → Tuition and incidental Fee/dormitory → 查詢 Enter → 產生繳費單資訊 Print out payment sheet or Ipay

print
超商現金繳費
Cash payment at 7-Eleven or FamilyMart convenience stores (the payer will bear the service fee)
convenience store
臺灣銀行轉帳
Local banks on-line transformation
bank transfer
臺灣信用卡刷卡
Local credit card on-line payment
credit card
國外銀行付款
Foreign credit card
Please contact SOSA before you are planning to pay
學校出納組現金繳費
Cash in-person payment at Wenzao Cashier office
cashier
其他問題
Other Questions (點一下可展開 / Click to expand)
學校建築物位置
Locations of the buildings on campus
學校社團
Student Clubs
Words from Students
My Wenzao Experience
SOSA Highlights
近期活動Upcoming Events